🔍
Search:
พล่อย ๆ
🌟
พล่อย ๆ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
1
ไหว ๆ, โอนเอน:
ท่าทางที่วัตถุโอนเอนบ่อย ๆ อย่างเบา ๆ
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하는 모양.
2
คึกคะนอง, หุนหัน, พล่อย ๆ:
ท่าทางที่พูดอย่างไม่มีความคิดและกระทำกิริยาอย่างพล่อยบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
โอนเอน, โซเซ, ไปมา:
วัตถุโอนเอนบ่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2
คึกคะนอง, หุนหัน, พล่อย ๆ:
พูดอย่างไม่มีความคิดและกระทำกิริยาอย่างพล่อยบ่อย ๆ
-
คำนาม
-
1
근거가 없거나 도리에 맞지 않는 잘못된 말이나 행동을 함. 또는 그 말이나 행동.
1
การพูดไม่ยั้งคิด, การพูดจาพล่อย ๆ, การพูดโผงผาง:
การพูดหรือการกระทำที่ผิดไม่ถูกต้องกับหลักการหรือไม่มีมูลเหตุ หรือคำพูดหรือการกระทำดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
참새와 비슷하게 생긴, 몸집이 작은 새.
1
นกจาบปีกอ่อนหน้าดำ:
นกที่ลำตัวขนาดเล็ก ลักษณะคล้ายกับนกกระจอก
-
2
(비유적으로) 말이나 행동이 가볍거나 방정맞은 사람.
2
พูดพล่อย ๆ, พูดมาก, พูดเป็นปากต่อยหอย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่พูดหรือกระทำง่าย ๆ หรือลุกลี้ลุกลน
-
คำกริยา
-
1
물체를 계속 위아래로 흔들리게 하다.
1
โบกมือไหว ๆ, โบกไปมา, โบกขึ้นลง:
ทำให้วัตถุสั่นไปด้านบนและด้านล่างอย่างต่อเนื่อง
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2
คึกคะนอง, หุนหันพลันแล่น, พล่อย ๆ:
พูดอย่างไม่มีความคิดและกระทำกิริยาอย่างพล่อย
-
-
1
(속된 말로) 소리를 내면서 울다.
1
(ป.ต.)อ้าปาก ; แหกปากร้องไห้:
(คำสแลง)ส่งเสียงพร้อมทั้งร้องไห้
-
2
(속된 말로) 말을 함부로 하다.
2
(ป.ต.)อ้าปาก ; พูดจาส่งเดช, พูดพล่อย ๆ:
(คำสแลง)พูดจาอย่างพล่อย ๆ
-
คำนาม
-
1
이치에 맞지 않거나 잘못된 말을 함부로 함. 또는 그 말.
1
การพูดที่ไม่ระวัง, การพูดไม่คิด, การพูดพล่อย ๆ, คำพูดพล่อย ๆ, คำพูดพล่าม:
การพูดสิ่งที่ผิดหรือไม่ถูกต้องออกไปโดยไม่คิดให้รอบคอบ หรือคำพูดดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
평소에 가볍게 하는 말.
1
คำพูดทั่วไป, คำพูดที่ไม่จริงจัง, คำพูดพล่อย ๆ:
คำพูดที่พูดอย่างไม่จริงจังเป็นปกติทั่วไป
-
2
높이거나 낮추지 않은 보통 말.
2
คำพูดทั่วไป, คำพูดในระดับความสุภาพทั่วไป:
คำพูดทั่วไปที่ไม่ยกย่องหรือไม่ลดสถานะ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없다.
1
ไม่มีความคิด, ไร้สมอง, พล่อย ๆ, บุ่มบ่าม, บ้าบิ่น, ไม่ระมัดระวัง:
ไม่มีสติปัญญาที่จะสามารถวินิจฉัยหรือคิดในทางที่ถูกต้องได้
-
2
자기의 신분이나 위치에 알맞지 않다.
2
ไม่เหมาะ, ไม่เหมาะสม, ไม่สมควร, ไม่เจียม, ไม่เจียมตัว:
ไม่เหมาะกับตำแหน่งหรือฐานะของตนเอง
-
คำวิเศษณ์
-
1
잘 생각해 보지도 않거나 특별한 이유나 계획도 없이 마구.
1
โดยไม่มีแผน, โดยไม่รอบคอบ, โดยไม่พิจารณาไตร่ตรอง, โดยมองไม่เห็นสิ่งที่กระทำ, อย่างลอย ๆ, อย่างพล่อย ๆ, โดยไม่คิดทบทวน:
อย่างดุเดือดโดยที่ไม่คิดดูให้ดี หรือไม่มีเหตุผลหรือแผนการพิเศษ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가벼운 데가 있다.
1
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ไม่หนักแน่น, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ, ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ:
มีส่วนที่คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가볍다.
1
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ตื้น ๆ, เผิน ๆ, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ , ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ:
คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวัง
-
คำกริยา
-
1
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ:
สิ่งใด ๆ ถูกยกขึ้นยกลงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ, ผวา, ทำให้ตื่นเต้น, ทำให้ร้อนใจ, ทำให้ใจไม่สงบ, ทำให้ผวา:
จิตใจตื่นเต้นหรือไม่สบายใจอยู่บ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
(ปาก)พะงาบ, ขยับ:
อ้าและหุบริมฝีปากอยู่เรื่อย ๆ เหมือนกับจะพูด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
4
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4
พูดพร่ำ, พูดบ่น, พูดพล่อย ๆ:
พูดเกี่ยวกับคนหรือเรื่องใด ๆ อยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีสาระ
-
5
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5
ขึ้น ๆ ลง ๆ:
ราคามีเค้าว่าจะขึ้นอยู่เรื่อย ๆ
-
-
1
참맛도 모르면서 그저 바쁘게 먹어 치우는 것을 뜻하는 말.
1
(ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; กินเร็วจนไม่รู้รสชาติ:
คำกล่าวถึงการกินให้หมดอย่างรวดเร็วโดยที่ไม่รู้รสชาติที่แท้จริง
-
2
내용이 틀리든지 맞든지 생각하지 않고 일을 아무렇게나 함을 뜻하는 말.
2
(ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; ทำส่งเดช, ทำอย่างลวก ๆ, ทำอย่างพล่อย ๆ:
คำกล่าวถึงการไม่คิดว่าเนื้อหาถูกหรือผิดและทำงานอย่างส่งเดช
-
3
뜻도 모르면서 아는 체함을 뜻하는 말.
3
(ป.ต.)ราวกับหมากินองุ่นป่า ; ทำเป็นรู้, แสร้งทำเป็นรู้:
คำกล่าวถึงการแสร้งทำเป็นรู้ทั้ง ๆ ที่ไม่รู้ความหมาย
-
คำวิเศษณ์
-
1
올바른 생각이나 판단을 할 수 있는 지혜가 없이.
1
อย่างไม่มีความคิด, อย่างไร้สมอง, อย่างพล่อย ๆ, อย่างบุ่มบ่าม, อย่างบ้าบิ่น, อย่างไม่ระมัดระวัง:
อย่างไม่มีสติปัญญาที่จะสามารถวินิจฉัยหรือคิดในทางที่ถูกต้องได้
-
2
자기의 신분이나 위치에 알맞지 않게.
2
อย่างไม่เหมาะ, อย่างไม่เหมาะสม, อย่างไม่สมควร, อย่างไม่เจียม, อย่างไม่เจียมตัว:
อย่างไม่เหมาะกับตำแหน่งหรือฐานะของตนเอง
-
☆☆
คำกริยา
-
1
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다.
1
ปล่อยให้เล่น, ปล่อยใช้เวลาอย่างเพลิดเพลิน:
เล่นหรือทำสิ่งที่สนุกและทำให้ใช้ชีวิตอย่างเพลิดเพลิน
-
2
직업이나 일정하게 하는 일이 없이 지내게 하다.
2
ปล่อยให้เที่ยวเล่น, ปล่อยให้อยู่เฉย ๆ ไม่ได้ทำงาน:
ทำให้ใช้ชีวิตโดยไม่มีอาชีพหรืองานประจำ
-
3
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬게 하다.
3
ทำให้พัก, ทำให้พักผ่อน:
ทำให้ไม่ทำงานที่เคยทำและพักระยะเวลาหนึ่ง ๆ
-
4
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않고 놓아 두다.
4
ไม่ใช้งาน, ทิ้งไว้เฉย ๆ โดยไม่ใช้งาน, ปล่อยไว้เฉย ๆ:
ไม่ใช้เครื่องจักร เครื่องใช้ไม่สอย ที่ดิน เป็นต้น และปล่อยไว้เฉย ๆ
-
5
몸의 어떤 부위를 일정하게 움직이게 하다.
5
ทำให้ขยับ, ทำให้เคลื่อนไหวไปมา:
ทำให้ส่วนใด ๆ ของร่างกายขยับไปมา
-
6
기구나 도구를 자유자재로 사용하다.
6
ใช้ตามอำเภอใจ, ใช้อย่างอิสระ:
ใช้อุปกรณ์หรือเครื่องใช้ไม้สอยอย่างอิสระ
-
7
함부로 말하다.
7
พูดส่งเดช, พูดพล่อย ๆ:
พูดอย่างไม่มีความคิด
🌟
พล่อย ๆ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
(속된 말로) 소리를 내면서 울다.
1.
(ป.ต.)อ้าปาก ; แหกปากร้องไห้:
(คำสแลง)ส่งเสียงพร้อมทั้งร้องไห้
-
2.
(속된 말로) 말을 함부로 하다.
2.
(ป.ต.)อ้าปาก ; พูดจาส่งเดช, พูดพล่อย ๆ:
(คำสแลง)พูดจาอย่างพล่อย ๆ
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1.
갑자기 불룩하게 쑥 나오거나 내미는 모양.
1.
พรวด, พรวดพราด, ลักษณะที่ยื่นออกมาอย่างฉับพลัน:
ลักษณะที่โป่งออกมาอย่างฉับพลันหรือยื่นออกมาอย่างรวดเร็ว
-
2.
생각하지도 않았던 것이 갑자기 나타나거나 생기는 모양.
2.
พรวด, พรวดพราด, ลักษณะที่ปรากฏอย่างกะทันหัน:
ลักษณะสิ่งที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อนปรากฏหรือเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
-
3.
갑자기 어떤 감정이나 생각이 떠오르는 모양.
3.
ในทันที, ในทันทีทันใด, อย่างฉับพลัน, ลักษณะที่พลุ่งขึ้นอย่างฉับพลัน:
ลักษณะที่ความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ พลุ่งขึ้นอย่างฉับพลัน
-
4.
갑자기 나서서 생각 없이 말을 함부로 하는 모양.
4.
โพล่ง, ลักษณะที่พูดอย่างไม่คิด:
ลักษณะที่พูดพล่อย ๆ โดยไม่มีความคิดเพราะออกมาอย่างกะทันหัน